«Мама по скайпу» или Украинская трудовая миграция почти в каждой семье

В ближайшие дни в украинских книжных магазинах появится книга 11 украинских авторов «Мама по скайпу».

Это — немецко-украинский проект, посвященный отношениям детей и родителей на расстоянии. В сборник «Мама по скайпу» вошли рассказы одиннадцати современных украинских авторов. Книга вышла одновременно в Украине и Германии. Презентоваться 17 марта на Ляйпцизькому книжной ярмарке с участием украинских писателей и немецких переводчиков.

О замысле и авторов книги рассказала автор идеи и составитель книги, писательница, главный редактор «Издательства Старого Льва» Марьяна Савка.
Как у вас появилась идея создать такой проект?

- Тема лежала на поверхности, поскольку в украинском обществе трудовая миграция, проблема разрыва между родителями и детьми, в силу того, что находятся по разные стороны границы, является очень актуальной. Она никак не решается, все равно все массово уезжают. Очереди в визовые центры не уменьшаются. Украина ничего не сделала для решения этой проблемы. Ничего, чтобы дать людям шанс остаться и найти работу.

Книга вышла достаточно взрослой, однако в фокусе остаются дети. Ибо они в первую очередь страдают, оставаясь вне внимания родителей. Мама приходит по скайпу, но этого недостаточно, чтобы ребенок чувствовал себя защищенным. Такой межкультурный проект покажет проблему в новом фокусе. Потому что Германия видит работников другими глазами — стороны, которая принимает в своих помещениях огромное количество уборщиц, смотрительниц старых, детей, нянь. Эта книга никоим образом не решит этой проблемы. Но если о таких закрытых темах общество станет больше говорить, со временем начнут искать и пути решения этих проблем.

Сталкивались лично с этой проблемой?

- Лично у меня нет такого опыта общения с родными людьми на расстоянии. Но я настолько часто вижу это в жизни своих близких, родственников. 2 года назад была председателем жюри детского конкурса «Украина, в которой я хочу жить». Произведение одного мальчика поразило меня больше, до сих пор его вспоминаю. «Италия — хорошая, солнечная страна. Но для меня она — неприветливая и холодная. Потому что она забрала мою маму» Наверное, в Украине сейчас нет семьи, в которой не было бы трудовых мигрантов. В Западной Украине эта тема очень остро стоит.

Наши женщины решаются на иммиграцию и этим спасают семьи. И делает это женщина ради своего ребенка, понимая, какую в то же время травму делает ей. Такой выбор является единственным. В первую очередь книга будет интересна женщинам.
Как выбирали авторов?

- Мне было важно, чтобы в этом проекте участвовали писатели, которые пишут и для детей, и для взрослых. Кроме того, большинство авторов имеют опыт общения с родными на расстоянии. Наташа Гузеева — эмигрантка, киевлянка, которая живет в Германии, Таня Малярчук сейчас живет в Автрии, Наталка Сняданко когда-то работала в Германии. В книге будет и юмор, и определенный трагизм. Но в ней точно нет осуждения.

По материалам Gazeta.ua

Читайте также
Facebook
Google+

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: